"Je regarde la télévision locale."

Übersetzung:Ich schaue das Lokalfernsehen.

Vor 3 Jahren

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/Atommutti

Regional=Lokal

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Sabine444222
Sabine444222
  • 25
  • 22
  • 14
  • 11
  • 6
  • 582

Es sollte auch gelten: Ich schaue das lokale Fernsehprogramm an.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/sabine897340

Örtliche sollte auch gelten

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/wisc01
wisc01
  • 25
  • 25
  • 1224

Ich schaue doch ein Programm an und nicht einen lokalen Fernseher, so müsste zumindest Fersehprogramm auch gelten, oder?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Samy1979
Samy1979
  • 25
  • 17
  • 1805

Du schaust auch nicht Fernseher sondern Fernsehen. Das ist ein Unterschied.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Carla474646
Carla474646
  • 25
  • 22
  • 14
  • 11
  • 10
  • 7
  • 523

Ich habe es gemeldet.

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/TibPau

Fernseher-Fernsehen, gibt es ein Unterschied?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/FCIWwYz7

"Fernseher" wird umgangssprachlich das Fernsehgerät, oder auch der Zuschauer genannt. Mit "Fernsehen" meint man entweder das Programm ("Was kommt heute im Fernsehen"?), oder auch das Medium allgemein. ("Ein gutes Buch ist mir lieber als das Fernsehen.). Ich hoffe, ich konnte helfen.

Vor 1 Woche

https://www.duolingo.com/dollkarsten0

ich schaue mir heimatfernen. (???)

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Franco882306

ich sehe die lokale Fernsehstation muss auch richtig sein!

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Franco882306

ich sehe den örtlichen Fernsehkanal ist auch richtig, habe ich gemeldet

Vor 6 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.