"I eat an orange fish."

Vertaling:Ik eet een oranje vis.

3 jaar gelden

11 opmerkingen


https://www.duolingo.com/AgnesGuns1

waaarom:i eat an orange fish:maar i wear blue pants en niet i wear a blue pants

1 jaar gelden

https://www.duolingo.com/joykhalil

i eat an orange fish dat is toch ik eet een sinaasappel vis? : )

3 jaar gelden

https://www.duolingo.com/silvia671204

Orange ken zowel oranje als sinaasappel betekenen.

2 jaar gelden

https://www.duolingo.com/casalusio

Het ligt echt aan hoe de zin is opgebouwd. Staat er: I drink a glass of orange. Dan weet je dat het drinken betreft. Staat er: I paint an orange car. Dan weet je dat het de kleur betreft. Het heeft inderdaad meer dan 1 betekenis!

1 jaar gelden

https://www.duolingo.com/Ian59253

Ha ha ha heel grappig (sarckastish)

1 jaar gelden

https://www.duolingo.com/HenkVanEs

orange is ook een kleur dus oranje

3 jaar gelden

https://www.duolingo.com/appienouri

waar de fuck gaat dit over jezus man

1 jaar gelden

https://www.duolingo.com/mischalippmann

ik eet oranje vis is toch hetzelfde als ik eet een oranje vis?

1 jaar gelden

https://www.duolingo.com/MessyJessie103

ja in het Engels we zeggen altijd "orange" :)

1 jaar gelden

https://www.duolingo.com/frits110292

Maar eten is toch het zelfde als nuttigen?

1 jaar gelden

https://www.duolingo.com/floris_verholen

wauw wat grappig

1 jaar gelden

Verwante discussies

Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.