1. Форум
  2. >
  3. Раздел: German
  4. >
  5. "Wir kamen nach Afrika, als d…

"Wir kamen nach Afrika, als die Saison begann."

Перевод:Мы приехали в Африку, когда начинался сезон.

January 7, 2015

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/PetrK1957

Очень неприятный вариант. В контексте предложения kommen соответствует целому ряду русских глаголов, причем дословное значение kommen русские никогда не используют.

June 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/andtimofey

По-русски правильно: Мы приехали в Африку, когда НАЧАЛСЯ сезон. А когда сезон начинался, мы таки в Африку ПРИЕЗЖАЛИ!

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/bekkervitali

Или мы поехали в африку

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ElenaLobanova

разве нельзя сказать: Мы ПРИБЫЛИ в Африку...?

January 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/XrLB6

По смыслу, конечно, близко, но для "прибыли" есть другое слово - ankommen.

July 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Solwi

мы приехали в Африку в начале сезона, почему не принимает, в чем неточность?

January 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lavendeltee

Вы проигнорировали грамматическую структуру (сложное предложение с союзом).

January 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/NataliaNat792697

"wir kamen zu Beginn der Saison nach Afrika" - мы приехали в Африку в начале сезона

March 25, 2019
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.