"Do I need an operation?"

Tradução:Eu preciso de uma operação?

January 7, 2015

10 Comentários


https://www.duolingo.com/DaniCAmorim

A tradução: "Eu preciso de cirurgia?" também não estaria correta?

January 7, 2015

https://www.duolingo.com/UserBob

As pessoas da area da saúde preferem a palavra cirurgia e não operacao, que pode ser uma operacao bancária. ..

March 22, 2015

https://www.duolingo.com/AndersonSa100

Boa contribuição!

March 23, 2015

https://www.duolingo.com/AndersonSa100

Sim

January 13, 2015

https://www.duolingo.com/AndersonSa100

So que cirurgia está mais para surgery

January 13, 2015

https://www.duolingo.com/luizvitorio

Se não aceitar essa palavra, reportem.

March 31, 2015

https://www.duolingo.com/EmmersonRo

O certo seria "Eu preciso de uma operação?".

May 18, 2015

https://www.duolingo.com/GabrielScorza

Pode dar no mesmo, mas aqui estamos dando ênfase na gramática, não apenas no sentido da frase.

June 24, 2015

https://www.duolingo.com/AndersonSa100

Preciso operar? Também está certo

January 13, 2015

https://www.duolingo.com/Itslisaoliver

Soa um tanto estranho para mim "Eu preciso de uma operação?", já que eu diria "Vou ter de operar?"

November 4, 2016
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.