1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Take me away!"

"Take me away!"

Traduzione:Portami via!

July 25, 2013

10 commenti


https://www.duolingo.com/profile/rosgo

door me away :-)


https://www.duolingo.com/profile/guglielmo60

in italiano si dice portami via e non porta mi via


https://www.duolingo.com/profile/Marcocmd

Portami fuori, perché é considerato errore?


https://www.duolingo.com/profile/Alastair17

perchè portami fuori = take me outside, portami via = take me away.


https://www.duolingo.com/profile/tizianapav

Nella tendina è valido anche fuori io abitualmente lo dico Portami fuori non Portami via allora perché voi date errore


https://www.duolingo.com/profile/MariliaMes1

Ma non avete mai letto nei ristorantini cinesi :Take away ?


https://www.duolingo.com/profile/WTFisTony

Si,significa che puoi portare via il cibo


https://www.duolingo.com/profile/Massimo71112

Portami via non lo accetta!!!!


https://www.duolingo.com/profile/claudia.Co749685

Questa frase e' giusta!!!


https://www.duolingo.com/profile/Chiara_Calza

Ok, "portami via" è la traduzione migliore. Ma anche "portami lontano" è una traduzione italiana valida, ma non è accettata.

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.