1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. "Leggo il titolo del libro."

"Leggo il titolo del libro."

Translation:I read the title of the book.

January 7, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/KeithMoyer

Just don't judge it.


https://www.duolingo.com/profile/Jae633849

Leggo il titolo del libro ma non leggo tutto il libro perché sono molto stanco oggi (e forse un po pigre).


https://www.duolingo.com/profile/TheToni2601

I read the book title. can this be right?


https://www.duolingo.com/profile/rhhpk

I think in Britain at least, we'd be more likely to say book title than "book's title". I've never heard the latter - it sounds completely wrong to me.


https://www.duolingo.com/profile/mprdo

Robin,in the US you'd probably hear "I read the book's title". But then again, my observation is fewer and fewer are reading books...18Mar17


https://www.duolingo.com/profile/yPdb0ets

"Se leggi così lentamente, non finisci mai il libro." :) https://forum.duolingo.com/comment/16389319

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.