"The menu is over the plate."

Traduzione:Il menu è sopra il piatto.

5 anni fa

41 commenti


https://www.duolingo.com/cavana

Ciao duck ... "over" the plate > significa che il menu copre completamente o parzialmente la superficie del piatto. / "on the plate" significa che c'è un contatto col piatto, ma non stabilisce esattamente la posizione del menu. Questi inglesi sono pignoli o no? Inoltre "over" viene usato quando non c'è contatto fisico: La mongolfiera vola sopra la città. / "over" > da una parte all’altra, attraverso: Il Ponte Vecchio sul fiume Arno. At salut!!!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/duckrostico

Thanks! Every detail is precious! :)

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Meggie-98

É quello che dico pure io

4 anni fa

https://www.duolingo.com/du0l

Anch'io sono d'accordo con "on the plate", over è più "oltre" o al massimo "al di sopra di"...che è sospeso in aria sto menù, se lo si vuole indicare come un oggetto che non posa e non ha contatto con un altra superfice? Ciao

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ScottGud
ScottGud
  • 25
  • 23
  • 928

d'accordo, questo è corretto

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/MaruzzaVav

Over dovrebbe significare oltre o al di sopra del piatto. Perchè non viene usato on?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Angela57429

Chiedo anche io!!!

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/carmen888259

Infatti

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Alessandro560878

Menù è uguale a menu essendo una parola ormai internazionale di origine francese

2 anni fa

https://www.duolingo.com/gnl.dgv

Over non assume il significato di oltre?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/8ttobre

Non mi sembra igienico

3 anni fa

https://www.duolingo.com/galactus14

non sarebbe meglio "on the table"? "On" è sopra con contatto,over senza contatto....Oo no?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/duckrostico

È corretto anche "on the plate"?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/MABBY
MABBY
  • 25
  • 24

Unless you are holding the menu in the air, above the plate, then "over" is the wrong English preposition choice in this sentence. "On the plate" or "on top of the plate" are equivalent, and this is the most realistic situation.
If they mean to say that the menu hides (obscures) the plate, or covers the plate, then that is still different than "over" or "above" in English.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Francesco516654

Bella immagine fissa meglio i concetti grazie :)

1 anno fa

https://www.duolingo.com/tamifoto

ma si può dire pure the menu is above the plate?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

"Non aprite quella parta!" mi vien da dire a proposito delle PREPOSIZIONI inglesi e del loro "intricato" impiego. A mio avviso la preposizione corretta è " on ... " = sopra ( perché c'è contatto fisico del menu con il piatto.) Fate un giretto in rete a proposito dell'uso di "above" e "over". Poi mi direte ... Bye!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Luigi2014plus

No non si può, "above" si usa per dire che qualcosa è sopra un'altra cosa, ma senza che ci sia un contatto fisico tra le due cose...Ad esempio "The sun is above the hill" (Il sole è sopra la collina)...mentre "on" si usa per dire che qualcosa è sopra un'altra cosa, ma questa volta con contatto fisico...Ad esempio "The pen is on the table" (La penna è sul tavolo)...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MABBY
MABBY
  • 25
  • 24

No. Se il menu tocca il piatto, e' sul piatto (on the plate) in inglese.
"Above" significa che c'e' aria fra le due.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/vieldani

secondo me si,

5 anni fa

https://www.duolingo.com/alebass89

Menu non potrebbe essere tradotto anche con "listino"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Antonella213972

per me lista sarebbe corretto in italiano

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Rosaria383733

In lingua italiana e la stessa della mia traduzione allora???

2 anni fa

https://www.duolingo.com/ZenoArduino

scusate ma allora anche "the sun is above the hill" è perfettamente paragonabile a "the sun is over the hill" ? io ho sempre pensato che over si usasse anche quando sta sopra per indicare qualcosa che fosse in movimento (tipo la mongolfiera, oppure oltre", mentre above è sopra le nostre teste immobile

2 anni fa

https://www.duolingo.com/andypedace

Menù con l'accento sulla u è internazionale come quando scrivi OK , non lo traduci. Perché quindi Menu e non Menù?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/kalifa43259

Sapete molto spesso che quando impari una nuova lingua ti trovi davanti a certi logici che non riesci a dare senso...io è da Francese che ho imparato italiano, a l' inizio fu un po' difficile perche entravo con la psicologia delle regole grammaticali francese....pero per dire che oggi ho interiorisato questa nuova logica della lingua Italiana. ..penso che è lo stesso che dobbiamo considerare in inglese...

2 anni fa

https://www.duolingo.com/saraugo613

non ho finito di scrivere. So la risposta giusta.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Dariadance
1 anno fa

https://www.duolingo.com/Dariadance
<h1>Abbassocavana</h1>
1 anno fa

https://www.duolingo.com/theo341698

O

1 anno fa

https://www.duolingo.com/luceg1

Ma "sul" mica si dice "on"?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/miriamsido1

Ho svritto manu per zbaglio perche me la date sbagliata

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Gabriela629515

La risposta è sbagliata

1 anno fa

https://www.duolingo.com/ElisaBetta88957

Ma io ho risposto correttamente...perchè mi dice che ho sbagliato?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Jacopo546735

Ma io ho scritto the menu is over the plate e l' ha data comunque errata

1 anno fa

https://www.duolingo.com/BaNaNa_9

Ma over non vuol dire al di sopra?

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/RobertoGal587093

Il menu' e' sopra il piatto, corretto ma avendo la tastiera US non ho i caratteri accentati e mi da' errore... complimenti :)

1 settimana fa

https://www.duolingo.com/du0l

Anche perchè faccio presente che il programma indica con "sopra il piatto" e non "copre il piatto" o altre cose esotiche suggerite da altri, si trovano errori anche sui libri d'inglese, figuriamoci qui ;) io ho segnalato, ciao

4 anni fa

https://www.duolingo.com/du0l

Scusate ogni tanto mi dimentico di scrivere alcune parole, volevo dire che il programma da come giusta soluzione "sopra il piatto" quindi con contatto e quindi è giusto "on", ciao

4 anni fa

https://www.duolingo.com/gbcosta

Il registratore non ha capito l'articolo ma il verbo usato (è) al singolare pertanto come può affermare che menù è plurale?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/moimoni

non può essere tradotto "sopra al piatto"

5 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.