1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "The skirts are green."

"The skirts are green."

Переклад:Ці спідниці зелені.

January 7, 2015

5 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1

Андрію, мені теж не подобається, коли гаджет самостійно редагує тексти. Я вимкнув цю функцію і вже забув про цю біду. Спробуйте.


https://www.duolingo.com/profile/LadaDenca

Погоджуюсь з Вами!


https://www.duolingo.com/profile/zLMq16

Чому the приймає, а these не приймає?


https://www.duolingo.com/profile/vtiI16

Я написала:ці зелені спідниці.


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1

Хибно думати, що слова в українському реченні можна довільно переставляти. Іноді при цьому зміщуються акценти, а у нашому випадку змінюється зміст, а речення стає словосполученням.

Ці спідниці (є) зелені. The skirts are green. Це повне речення з підметом (The skirts) і присудком (are).

Ці зелені спідниці. The green skirts. Це не речення, а словосполучення, бо немає присудка.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.