Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"El color verde"

Traduction :La couleur verte

0
il y a 3 ans

19 commentaires


https://www.duolingo.com/dampierre

Bonjour,

<pre> Ce petit mail pour vous dire que vos cours -anglais, espagnol, italien- sont de très bonnes qualités Un seul petit bémol-que j'avais signalé il y a quelques temps déjà et qui perdure: c'est le manque de GRAMMAIRE ce qui est plutôt handicapant pour apprendre une langue Pensez-vous remédier à cela dans un proche avenir. Salutations et encore merci pour vos cours, malgré ce petit désagrément!! </pre>
11
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Supertuidi
Supertuidi
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2

Excusez-moi, mais je ne comprends pas bien : pourquoi la voix off semble-t-elle prononcer "verve" ? Est-ce que ça se prononce comme ça ?

6
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/basicdesign1

duraille à s'y faire, mais oui le 'd' se prononce comme ça dans ce mot-là et dans pas mal d'autres. Mais pas dans tous : pour 'donde', par exemple, on dit 'le 'd' à peu près comme en français (mais pas si dur qu'en français, je trouve ou au moins pas si dur que dans ma région d'origine). Je ne m'inquiète pas pour ça, ils me comprendront quand même... ;)

Attention, no soy especialista et je me demande s'il n'y a pas une règle précise pour ce point. Style "quand le 'd' est au milieu du mot et que le mot ne commence pas pas un 'd' ", ou autre du genre. Mais là ça me dépasse, faudrait qu'un plus savant vienne renseigner là-dessus... lo siento, je ne peux pas faire mieux.

6
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Caroline_974

C'est juste qu'elle a trop l'accent mdrr. x) Et aussi parce qu'elle veut rire car elle n'a faire de sa vie à part la voie OFF de Duolingo Bref bisous les amies xD

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/zirtaebj
zirtaebj
  • 16
  • 11
  • 10
  • 9

Verde

-5
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Samuel804621

Dans cette expression le mot vert n'est-il pas sensé être utilisé comme un nom et non comme un adjectif qui défini la couleur?

4
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Pititnatole

Bah, non, pourquoi? Bien sûr, on peut dire "el verde" (le vert), mais ils ne disent pas ça ici!

4
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Laurent091

J'ai demandé à plusieurs ami(e)s d'Amérique latine et ils m'ont tous dit que ça se prononce bien "verde" et pas "verve" comme on l'entend ici. Mais j'ai un contre-exemple avec la transcription vocale de verde dans Google translator qui dit aussi "verve"..

4
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mach2.08
mach2.08
  • 24
  • 18
  • 11

Après un tour d'horizon des hispanophones que je connais, j'y ajouterais ma modeste expérience, c'est bien la première fois et le seul endroit (que je connaisse !) où j'entends le "d" prononcé "v". Particularité probablement latino-américaine.

3
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/..Juliette

Et "verde" au pluriel ça donne quoi?? :)

2
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/alu_06
alu_06
  • 25
  • 11
  • 7
  • 3

Au pluriel ça donne: "verdes", par exemple: "Los libros verdes" (les livres verts). On utilise "verdes" pour faire le pluriel masculin et féminin. C'est-à-dire Verdes = Verts et vertes en espagnol.

J’éspère que tu comprendras ce que j'essai de dire. Bonne chance et à très bientôt! n_n

12
Répondre1il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/..Juliette

Oui merci beaucoup t'as tres bien expliqué! bonne chance à toi aussi & à bientôt! :)

3
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/jojola

pourquoi el color verde c'est la couleur verte et non il color en vert

2
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Darkwolve

Dans cette phrase, on traduit "el" par "la" . Tandis que le "il" se traduit par "él". Donc, en faite, c'est l'accent sur le "e" qui change tout.

2
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Framboise972

Pk elle di verve ?

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jacques081

Très curieux car moi j'entend le d verde . ils ont peut-être modifié l'enregistrement. ( Une possibilité c'est l'espagnol USA influencé par l'anglais USA car la aussi il transforme le ( d ) en ... t) pour la prononciation uniquement. * En Madrid la gente pronuncia Madri. https://es.forvo.com/word/madrid/+/- 20 personnes prononce Madri(d)

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/katiagaby5
0
Répondreil y a 6 mois

https://www.duolingo.com/FrancineRo530912

Je crois que le (d)se prononce comme un (v) surtout en Espagne quelqu'un peut me confirmer?

0
Répondreil y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Jacques081

NON , C'est le miroir du d soit le B qui se prononce +/- comme un V et aussi inversement . Une vache = Un (b)aca ) voila pourquoi à une époque du temps des immigrés espagnol en France et en Belgique en +/- 1935 Il se disait ques les espagnols parlaient comme un vache espagnol ): le d est une autre histoire Le prononcer n'est pas un problème . Les gans de Madrid ne prononce pas le D d'autre région le prononce L' espagnol d’Espagne n'a pas la rigueur du français et encore moins pour le continent américain .. VOIR https://www.espagnolfacile.com/forum/lire.php?num=16&msg=58693&titre=Mot+qui+se+terminent+par+%28d%29

0
Répondreil y a 2 mois