"Why don't we go up?"
Translation:Perché non andiamo su?
Yes, gramatically, why is it su and not one of the other words that mean "up"?
I think this word (tiramisu) doesn't exist. The correct is "sollevami". "su" means "on" in English. Example: I am on the roof - Sono sul (su + Il) tetto. But in this sentence "Perché non andiamo su?" "andiamo su" has the same meaning that "salire", in English "go up" or "go out".
Tiramisu is a classic Italian pudding made with cream, chocolate, espresso, amaretto and spongey biscuits, so named because it's a pick-me-up. If you've not had it, I thoroughly recommend trying it if you can (not against religion/dietary requirements) as it's delicious!
Where do you guys find the root words on the program. I always see mangia or mangio for example, but never "to eat" mangire? Wtf they never show me those, yet ppl know them.
I find DL great for encouraging me to practice, but I reckon you need another source of teaching too. An online course, evening class or books - I use both the latter. And btw it's "mangiare" :-)
You are correct, I do well with French and Spanish but can't get my head around Italian. The lessons are not well organized. Like animals introduced or infinitives more clearly offered. At the moment, I have no clue to make a sentence in Italian. Very frostrating. Will need a course this winter
I'm using a laptop program in windows and I can highlight the verb, it will offer meanings of the verb and conjugation in the present tense. A good source for all conjugations is the web site "Italian Verb Conjugator. http://www.italian-verbs.com/italian-verbs/conjugation.php
If you do Duolingo on a computer versus your mobile device/tablet, you'll be able to see the root words when you hover over the conjugated word. As an added benefit of going online, you can see the entire list of words that you've learned so far and their many definitions.
If you hover over the words, you will often find the option to conjugate. You'll find the root there.
I am sure that you have your answer by now, but for those who don't know, "Click" on the "Words" item in the menu above. It will give a list of all the words you have learned. Clicking on any verb will show a window on the left. In that window click "More details". It will give you all the conjugations for that verb (for each tense that you have learned to that point), including the infinitive.
I really wish duolingo would show the infinitive for more context. It would be such a game changer.
I have the same problem as you do. I think it is because i am using a tablet or phone. I have tried going on line and still don't see it.
Super important to know the root (mangiare in this case). When you learn the basic conjugation rules, the root provides the key to forming conjugations, past tense, etc, in the case of regular verbs.
I think this sentence can be quite handy at certain situations, you know.. ;-)
Duo, please challenge us with these: Why don't we go down? Why don't we go ahead? Why don't we go behind? Why don't we go to the right? Why don't we go to the left? Why don't we go under?
"Andiamo" from my Italian-English dictionary means 'here we go' and is more an interjection. I don't think the translation or sentence is correct. Also it does not sound natural... when would this sentence be used?
"Andiamo" actually means "we go". What that translation is probably trying get across is that it can be (and often is) used like "let's go" but it still means "we go."
I too would vote for "saliamo". What does Italian think about ending a sentence with a preposition, which is undesirable in English. Though "Why don't we go up?" has to be acceptable.
THE WORD "up" has never occur in any of the lessons so far. So why bring it into a TEST? IS THE THE "su" UP?
why is it "perche non andiamo su?" but then it must be "perche NOI non andiamo su?" with the 'noi' before the 'non' if one were to include the noi somewhere in the sentence for emphasis?
Why ask this when we've not yet had the word for "up", nor have we seen any of the su, sullo, etc. words before this lesson. They have not been introduced and this is not a good way to do it.