"Leihacircaquarant'anni."

Traducción:Ella tiene aproximadamente cuarenta años.

Hace 3 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/Smallvalley
Smallvalley
  • 21
  • 10
  • 10
  • 8
  • 4

En algunos casos traduzco circa como 'cerca de' y se lo considera incorrecto, siendo 'aproximadamente' la traduccion considerada correcta. En otros casos uso 'aproximadamente' y lo toma como incorrecto diciendo que es 'cerca de' la respuesta correcta. ¿Hay algún motivo lingüistico para esto, o se trata de una falta de cohesión en los ejercicios de Duolingo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/higuerag0102

Completamente de acuerdo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

Ahora está correcto, aceptamos aproximadamente también. :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/NANDO-191269

Ella tiene casi cuarenta años

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/danser66
danser66
  • 25
  • 17
  • 11
  • 3

ella tiene mas o menos cuarenta anos no se puede decir?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/qwerteen
qwerteen
  • 24
  • 12
  • 10
  • 8
  • 3
  • 3

sì, più o meno è l'espressione

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Blanca837840

Tambien se puede decir "... tiene cuarenta años aproximadamente"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/NANDO-191269

Ella tiene carca de cuarenta años, también debería valer

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jazmn171731

Ella tiene cuarenta años aproximadamente.

Es lo mismo

Hace 8 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.