"Io leggevo i giornali."

Translation:I was reading the newspapers.

July 25, 2013

1 Comment


https://www.duolingo.com/profile/fariad125

I'm really confused with this. Why does Duo uses the past imperfect form (Io leggevo) but translates as past continuous? Shouldn't it be "Io stavo leggendo i giornalli" then? It did not accept "I read (past) the newspapers".

July 25, 2013
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.