Why ON the other side of the street and not AT the other side?
That is just the preposition that is used in this situation in English.
Why is 'stand' wrong here? I know in some scenarios it is not natural English but I would as a native speaker say that a building 'stands' on a spot.
Yes, I have reported this. To say The embassy stands on the other side of the street is perfect English!
The Embassy is located on the other side of the street.
Can anybody explain to me why my answer is not right?
I have the same question
It's a missing translation, which I just added! ;)
Why "aan" instead of "op"?
Op literally means on top of something. A building doesn't stand on top of a street, but on the side. So you have to use aan. 'aan de kant' is a fixed sentence too.
Why is " across the street" wrong?
It isn't wrong and today it's approved.