1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Quem bebe deste copo?"

"Quem bebe deste copo?"

Tradução:Who drinks from this glass?

July 25, 2013

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/priscila.leon

Por que não "who drinks this cup?"


https://www.duolingo.com/profile/svmarchi

This = este Of this = deste Na sua frase a tradução seria "Quem bebe este copo?"


https://www.duolingo.com/profile/Xandelle

Por que não pode ser "of this"?


https://www.duolingo.com/profile/svmarchi

Eu coloquei e foi aceito "Who drinks of this cup?"


https://www.duolingo.com/profile/bieldp

eu creio que falta o verbo auxiliar nessa pergunta, o correto seria "does who drink from this cup/glass ?"


https://www.duolingo.com/profile/LuizFernan149161

Em uma frase na qual nao se conhece o sujeito da ação ou ele seja "objeto" da sua pergunta....como nesse exemplo, nao usamos o auxiliar does/dos


https://www.duolingo.com/profile/lainek2014

porque "drinks"?? não poderia ser "drink"?


https://www.duolingo.com/profile/svmarchi

Por causa do "Who". Esse S no final do verbo é usado com a grande maioria dos verbos, sempre no presente e na terceira pessoa do singular (HE, SHE, IT) e também quando usamos WHAT, WHICH, WHO, That.


https://www.duolingo.com/profile/JessicaFrias

Por que ele dá cup como alternativa? Cup não é xícara? Copo = glass.


https://www.duolingo.com/profile/ClaraUniverse

glass é vidro, cup pode ser copo e xícara. Mas o mais comum quando se trata de xícara é dizer que tipo de copo é, ex.: tea-cup (copo de chá)


https://www.duolingo.com/profile/RenataCruz10

Numa pergunta deve-se acrescentar s no verbo??


https://www.duolingo.com/profile/CleidsonSi2

Escrevi "who drink" e nao aceitou


https://www.duolingo.com/profile/Rut_Bello_Sch

Cup = xicara, glas= copo. Ok?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.