1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "Ea lasă haina acasă."

"Ea lasă haina acasă."

Traducere:She leaves the coat at home.

January 8, 2015

9 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/VadimGalus

De ce traducerea "She lets the coat at home" e gresita?


https://www.duolingo.com/profile/GeoMan2

Mie mi se pare corecta.


https://www.duolingo.com/profile/VadimGalus

asta e, e corecta, chiar si in variantele ajutatoare este "lets", dar in final da greseala


https://www.duolingo.com/profile/dragoz24

Pentru ca ai scris "lets"


https://www.duolingo.com/profile/mateiii123

Coat =palton, cum este posibil săfie haină!


https://www.duolingo.com/profile/Gabriela269357

incercati sa explicati logic haina folosim articolul la traducerea de sub cuvant nu nu va mai inteleg serios multe zgarieturi aveti raportez tot ce nu are explicatie clara frumos acest Duolingo dar ambiguu cu trecerea cursurilor incercati ceva sa remediati vad ca scriu degeaba, nu am facut engleza dar gandesc logic si am dreptate


https://www.duolingo.com/profile/mirelapun

ESTI PROSSSSSSSSSSSST!!!!

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.