"Vad gör man i det läget?"
Translation:What does one do in that situation?
January 8, 2015
10 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
[deactivated user]
Isn't this an ambiguous sentence? "läget" has two meaning according to the dictionary: location and situation. Couldn't someone ask "what does one do in that location?", meaning in that place?