"Dat land heeft veel industrie."
Translation:That country has a lot of industry.
I agree that it should be "industries". 'Industry' alone to me sounds like the country has a lot of manufacturing/factories/metal work. 'Industries' is much broader in my opinion and would include things like the fashion industry, music industry, farming industry, etc. Not sure what a dictionary would say, but this sentence definitely sounds unnatural
This is what the dictionary says: http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/industry
"[MASS NOUN] Economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories:
"new investment incentives for British industry""_