1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "Where are you living?"

"Where are you living?"

Terjemahan:Di mana kamu tinggal?

January 8, 2015

12 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/hendraheva

Kok pake ing ( living)?


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Karena itu continuous present. To be +verb-ing.

It means where do you live right now: sedang, not where do you usually live.


https://www.duolingo.com/profile/tian929012

Living dari kata live itu adalah kata sifat kalo pake kata sifat gunakan to be is am are kalo pake kata kerja baru gunakan do/does


https://www.duolingo.com/profile/adesufiars

Kenapa 'where do you living?' Salah?


https://www.duolingo.com/profile/nelwandi

present continuous tense = am/is/are + v-ing = where are you living (right now)

Jika menggunakan "do" untuk arti yang sama dalam bahasa Indonesia; di mana kamu tinggal? = where do you live? dalam bahasa Inggris kedua kalimat memiliki arti yang berbeda, where are you living biasa ditanyakan pada turis, tuna wisma, atau orang lain yang tempat tinggalnya sementara/tidak tetap. where do you live biasa ditanyakan pada penduduk setempat, atau orang yang tempat tinggalnya tetap.


https://www.duolingo.com/profile/arianidevi

Terimakasihh sangat membantu


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Always use "to be" with -ing suffix.

I am reading. I am swimming.Etc...

Never "do".


https://www.duolingo.com/profile/YosafatBar

Yang lebih tepat bukannya 'Di mana kamu tinggal sekarang?'. Kalau 'where do you live?' mungkin lebih tepat ketika diterjemahkan 'Di mana kamu tinggal?'


https://www.duolingo.com/profile/faxstad

Where are you staying

Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.