"I dag har jeg ondt i halsen."
Translation:Today my throat hurts.
8 CommentsThis discussion is locked.
"Today I have a sore throat" should be accepted. Reported. http://www.health.com/health/gallery/0,,20640098,00.html
The Danish translation is an approximation of the English. In English, the back of the neck is called "the nape", the front is called "the throat" and the whole thing is called "the neck". In Danish one soes not say "ondt bagerst i nakken" but simply "ondt i nakken". I don't know why Duo gives the English translation as: "pain in the back of the neck". We don't say that in the UK.