"Hela familjen lyssnade på radio."
Translation:The whole family listened to the radio.
January 8, 2015
8 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
James704885
751
It wants the definite form of places like Spanien and times like natten but not objects? Where is the list of stuff so we know what is and is not in definite form?
bigswedeej
687
Consider this: in english we say we watched tv, not necessarily the tv. The subtle differences in the two languages.
Sigrid1123
465
It's hard to hear the -en in familjen, even when it's played slowly. I wrote familj instead, but familjen does make more sense.