"My name is on the other list."
Translation:Mit navn er på den anden liste.
well.. In English introducing yourself with either "my name is" or "I am called" would translate to either "jeg hedder" or "mit navn er". But if you want to say explain to someone that "that name that is yours is on that other list" you wouldn't use the introductory phrase to express it. In this sentence you are just stating a fact, not introducing yourself, so "jeg hedder" would be very wrong.