Translation:Alright, let's talk about my airplanes.
I wrote aeroplane (correct uk english) then changed it to airoplane (trying to americanise it) - I did not lose a life, but was warned to spell it airplane in future.. I think the 'full english' version would have been marked wrong.
No-one should be penalised for using correct uk spellings.
I am in my sixties but was always taught that 'alright' is incorrect in English, only 'all right' is correct. The OED says: "There is no logical reason for insisting that 'all right' should be written as two words rather than as 'alright', when other single-word forms such as 'altogether' and 'already' have long been accepted. Nevertheless, alright is still regarded as being unacceptable in formal writing." For this reason, and allowing for American English, both should be acceptable in DL
Have just checked again. Duolingo is marking 'all right' as a choice, rather than 'alright' as wrong. Sorry, Duolingo, but according to the way many English people are instructed, 'alright' is wrong and 'all right' is correct. Therefore, you shouldn't be downmarking those who use 'all right'.