"La donna ha i bicchieri."

Traducción:La mujer tiene los vasos.

Hace 3 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/mareaazul

mismo error, pero puede ser válido ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/amaliagomez49

buenos días, en un traductor bicchieri significa gafas, y vasos se traduce vasi. Que es lo correcto? gracias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/colochex

Es ¨BICCHIERI¨, no siempre el traductor tendrás la respuesta correcta, poe eso es mejor que no lo traduzcamos, porque eso nos confundiría un poco

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/carlos-cordoba

podria decirse la mujer tiene vasos cierto?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 22
  • 16
  • 11
  • 237

Podría, pero podría cambiar el significado de la frase según el contexto, por eso es más correcto traducir de forma literal. Ta to en italiano como en castellano podría omitirse el artículo, pero en ambos el uso del artículo determinado significa que hablamos de unos vasos en particular (los vasos que le dejaron, los vasos de que estabamos hablando... no simplemente tiene vasos).

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/JavierPZamora

Puede ser señora igual no sólo mujer

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EduPhyro09

no

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/NUBIA724249

la mujer tiene las gafas

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/meili839726
meili839726
  • 25
  • 22
  • 20
  • 14
  • 3
  • 160

hola los invito a unirse al grupo pata aprender italiano juntos QH7572

Hace 5 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.