Translation:A pink pig and a white sheep swim in the water.
I would argue that there are more than two english translations of får Devalanteriel! Får can mean sheep, get/receive, may/be allowed to, and occasionally even must/have to. In addition få, the infinitive form of the verbs can also mean few... that one confused me a bunch the first few times I came across it. It definitely is one of the more confusing words in the course - at least initially!
Oh, haha, I'm an idiot. I was thinking strictly of word forms, not senses. Sorry, carry on...
is there a difference in pronunciation between the verb får and the noun får?