Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"You had come from the city."

Übersetzung:Du warst von der Stadt gekommen.

0
Vor 3 Jahren

19 Kommentare


https://www.duolingo.com/IncognitoZ

würde mal behaupten, dass "du bist aus der Stadt gekommen" auch durchaus Sinn macht!

21
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/magicmarco1

Schlechte Übersetzung...

19
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/aJp67
aJp67
  • 21
  • 13

Sehe ich auch so!

-1
AntwortenVor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/AndreasHof8

Du kamst aus der Stadt stimmt doch auch!!! Oder nicht?

6
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Delta1212
Delta1212
  • 25
  • 12
  • 12
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5
  • 4

Das wäre "You came from the city."

7
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/ende60
ende60
  • 25
  • 10

Ja, würde ich auch sagen!

-1
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Hans452711

Native German here: Du bist aus der Stadt gekommen. Sounds more right to me. Sometimes we don't see it that stricked with the tenses.

5
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/DragoHappy

Du warst von der Stadt gekommen (und lebtest seit 1995 hier auf dem Land). Der Satz ist im Englischen, sowie im Deutschen formal richtig. Nur benutzt diese Form kaum noch jemand...

4
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/riki183124

So it is!

-1
AntwortenVor 1 Woche

https://www.duolingo.com/OnlySteff

"Du warst von der Stadt gekommen." Yet, I have not knowen any german who would talk like that. (< Kann ich das so sagen?) Much better are the proposals of "AndreasHof8" and "IncognitoZ" ;)

1
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Delta1212
Delta1212
  • 25
  • 12
  • 12
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5
  • 4

The English sentence is not something that someone is very likely to say in English either.

7
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/OnlySteff

oh, good to know :) Do you might have an other recommendation?

1
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Roca62

Ihr seit aus der Stadt gekommen ist falsch,aber Ihr wart aus der Stadt gekommen ist richtig. Wo spricht man so??

-1
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/SpornElisa1

Und was war da jetzt nicht richtig??? So hab ich's geschrieben

-1
AntwortenVor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/RoswithaTr1

Ihr seid von der Stadt gekommen. Wieso ist das nicht richtig???

-2
AntwortenVor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/HorstDorner

man muß hier nordostdeutsch denken!!

-2
AntwortenVor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/JSPME

Dieser Satz ist falsch. Richtig wäre: "Du kamst aus der Stadt". Oder zumindest" Du kamst von der Stadt (auf sas Land als wir uns das erste Mal sahen)"

-3
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Delta1212
Delta1212
  • 25
  • 12
  • 12
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5
  • 4

"kamst aus der Stadt" wäre doch "came from the city" und nicht "had come from the city."

-1
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Peter555467

dat is wie Übersetzung auss em Kohlenpott, fünfte Sohle (smile)

-4
AntwortenVor 1 Jahr