"A vorbit el vreun pic?"

Traducere:Did he speak at all?

January 8, 2015

5 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/m3th0dman

"Did he speak a little?" is also correct/este de asemenea corect.


https://www.duolingo.com/profile/AliCamC

Explicati-mi va rog cum adica" vre-un pic "sa se traduca" at all? De ce


https://www.duolingo.com/profile/Shelin59071

Cumva s-ar traduce "a vorbit el ceva din tot"..


https://www.duolingo.com/profile/MariusVasi2

cred ca merge si"did he speak a bit ." .At all = macar/ceva/catusi de putin


https://www.duolingo.com/profile/Cristian828172

Did he talk a little ? Stau calm dar cat mai pot?

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.