"Siamo gravemente in ritardo."

Traducción:Estamos gravemente tarde.

January 8, 2015

67 comentarios


https://www.duolingo.com/marcelotor16

Que significa estamos gravemente tarde???

January 8, 2015

https://www.duolingo.com/DeSeRT112

no tiene sentido jaja

January 29, 2015

https://www.duolingo.com/PabloBueti

"Estamos gravemente retrasados" lo entendería como la traducción más literal posible con significado comprensible.

November 28, 2017

https://www.duolingo.com/MarcoCasti20

Jamás he escuchado en español semejante expresión. Creo que asienta mejor algo como: Estamos seriamente atrasados

May 28, 2019

https://www.duolingo.com/FelixEdoardo

Una mejor forma de expresarse seria: "estamos bastante atrasados"

February 25, 2015

https://www.duolingo.com/Pacoacu13

Totalmente de acuerdo. La traducción en español ni se usa ni tiene sentido

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/RosaMaria536144

No porque estar atrasados, qiere decir no haber terminado una cosa a tiempo. Y retrasados , llegar tarde a un sitio.

June 10, 2017

https://www.duolingo.com/Marcomero

Yo esta frase la diría así: vamos gravemente retrasados, o "vamos muy tarde".

July 14, 2015

https://www.duolingo.com/nenpoca

Exacto! IR/LLEGAR con retraso Aunque la frase es desafortunada para explicar la palabra "gravemente". Ej. Estoy gravemente herido/enfermo/"preocupado"....

July 27, 2015

https://www.duolingo.com/iammito

me quede gravemente dormido y llego tarde al trabajo

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/danisanjo

"Estamos gravemente tarde" no tiene sentido en castellano. ¿Llegamos gravemente tarde podría ser?

July 13, 2015

https://www.duolingo.com/Giuseppe407975

En español no "estamos" en retraso ni con retraso, en todo caso "vamos"

February 24, 2016

https://www.duolingo.com/ralf942602

Deberiamos juntar la mejores soluciones y votar.

February 25, 2016

https://www.duolingo.com/GabrielaCanseco

en español no tiene ningún sentido

July 29, 2015

https://www.duolingo.com/dendariarena

Por favor, introduzcan los cambios necesarios en la aplicación para que no nos obligue a utilizar aberraciones en castellano como la de "estamos gravemente tarde", que no existe para nada en español, y en cambio rechaza la traducción más natural para alguien cuya lengua materna sea el español, que es "llegamos muy tarde" o "llegamos demasiado tarde". Grazie tante!

February 7, 2017

https://www.duolingo.com/M.parlange

A veces parece que DUO quisiera boicotear el curso de italiano usando frases disparatadas y mal construídas.

August 15, 2018

https://www.duolingo.com/Trivialf

Yo he puesto "Estamos gravemente retrasados" y lo ha dado por bueno

February 17, 2015

https://www.duolingo.com/josemaria50

la segunda opción de la pregunta: "estamos gravemente tarde" no tiene sentido en español

October 23, 2015

https://www.duolingo.com/ralf942602

estamos muy tarde, pero tán tarde que es grave estar tan tarde. Pero prefiero decir "tenemos un retraso grave" o "estamos gravemente atrasados", aunque eso se puede interpretar como un deficit de desarrollo mental grave :-( de modo que la frase italiana no tiene buena traducción literal. Es que si los de Duolingo no corrigen los errores pronto, estarán gravemente tarde con ello. y nosotros, estaremos grabemente retrasados en el avance del curso.

Como veis se pueden hacer muchas frases con sentido, pero solo se entienden bien en su contexto, ya dichas sueltas, vaya, hay mejores traducciones, pero estas ya no serían literales.

Menos mal que se acepta que estamos gravemente retrasados, porqué eso es un daño psicológico colateral ;-)

January 21, 2016

https://www.duolingo.com/marivitas

Accidenti!! ma chi corregge lo spagnolo in Duolingo!!

July 17, 2016

https://www.duolingo.com/M.parlange

nessun

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/Lupita357487

Estamos terriblemente retrasados o extremadamente restrasados, pero...... gravemente jajajajajaja

May 26, 2017

https://www.duolingo.com/H_Javier

estamos gravemente tarde?!?!?!?!?! JA JA JA no hay sentido gramatical ninguno.

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/OscarZeas

Esa frase no existe en castellano.

July 19, 2018

https://www.duolingo.com/MayaGonzle3

¿Y en que país usan esa traducción tan rara?

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/GPMaraco

Ciao Maya (bonito nombre). Por supuesto que en ningun pais la usan. Lamentablemente parece que estos problemas de traducciones no los arreglan mas. Llevas muy bien los 3 cursos. Felicidades y saludos

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/Jmrevuelta1

Estamos gravemente tarde? Dónde aprendieron eso señores de Duolingo? Ni remotamente es español. Bórrenlo, corríjanlo, rápido, que no lo vea nadie más. Qué vergüenza!!

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/JaJCcS

¡No se puede traducir literalmente! Unas traducciones correctas serían: "Vamos seriamente retrasados", "Llevamos mucho retraso"...

October 3, 2018

https://www.duolingo.com/Luc892931

"Estamos gravemente tarde" no es español.

March 3, 2019

https://www.duolingo.com/Mar428748

"¿Estamos gravemente tarde?" ¿De verdad? ¿En qué zonas en las que se habla este idioma se dice así? ¿?

March 10, 2019

https://www.duolingo.com/dalia357142

No se dice así en español... Llegamos tarde quizás...

March 16, 2019

https://www.duolingo.com/nicogil

" GRAVEMENTE " não tem sentido nesta frase.

February 19, 2015

https://www.duolingo.com/ralf942602

lo que quieren decir es que tenemos un retraso grave.

January 21, 2016

https://www.duolingo.com/Turambar27

En español no se utiliza la expresión "estamos gravemente tarde" ya que no tiene sentido. Mas exacto sería decir "vamos gravemente tarde"

January 22, 2016

https://www.duolingo.com/MartaOtero5

"Estamos tarde" es absolutamente incorrecto en español, no significa nada.

February 8, 2016

https://www.duolingo.com/Ferrantaula

Lo que no sé es que significa eso en español. ..

February 23, 2016

https://www.duolingo.com/ralf942602

estamos con un retraso grave

February 24, 2016

https://www.duolingo.com/Giuseppe407975

la frase es igual de estrafalaria en español le pongan la preposición que le pongan

February 24, 2016

https://www.duolingo.com/Elena958875

Estamos gravemente retrasados, estamos muy retrasados, vamos muy tarde.

November 21, 2016

https://www.duolingo.com/Lupita357487

gravemente retrasado? No usamos este advervio en este contexto!!!! : Estamos demasiado retrasados..tal vez

May 20, 2017

https://www.duolingo.com/Teresa877932

Seria posible que cambiaran la frase ya. Esta frase no sirve en español

November 9, 2017

https://www.duolingo.com/fernando-zf

Esta oración si que esta dramatica...

December 2, 2017

https://www.duolingo.com/CARMELA980652

No tiene sentido

May 20, 2018

https://www.duolingo.com/GPMaraco

Tenemos que contestar y traducir de manera incorrecta para poder seguir adelante. No tiene ninguna lógica esto. Y veo que no se puede arreglar por todos los reclamos que hay en esta página desde hace tanto tiempo. Una lástima.

June 18, 2018

https://www.duolingo.com/Sonia5098

Sería : Estamos muy retrasados.

September 22, 2018

https://www.duolingo.com/jizambranom

Gravemente no se usa asi. Se puede decir "estamos seriamente atrasados" o "estamos muy atrasados"

October 2, 2018

https://www.duolingo.com/Capi2112

"Vamos gravemente con retraso", mejor.

November 4, 2018

https://www.duolingo.com/EmmaMena3

Sin sentido en español

November 7, 2018

https://www.duolingo.com/JMBC878336

¿Estamos gravemente tarde?!!!! Menuda BARBARIDAD !!!!

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/AlexanderLunaO

Frase sin sentido reportado

February 19, 2019

https://www.duolingo.com/mara604207

Pero dónde se habla así???

March 26, 2019

https://www.duolingo.com/PatriciaTr329791

Esto no es español.

March 28, 2019

https://www.duolingo.com/Giovanna642244

Para mi seria llegamos retrasados o tarde

April 27, 2019

https://www.duolingo.com/Lidon935085

Traduccion incoherente de duolingo

May 21, 2019

https://www.duolingo.com/Lidon935085

Traducción incoherente

May 21, 2019

https://www.duolingo.com/anaRomagno2

estamos gravemente retrasados, considero que esa seria la traducción

June 13, 2019

https://www.duolingo.com/ralf942602

yo puse "en retraso" .... sería mi propuesta

November 28, 2015

https://www.duolingo.com/FerminPardo

Esto ya no. Estamos gravemente con retraso debe ser polaco.

January 21, 2016

https://www.duolingo.com/ralf942602

estamos gravemente y eso con retraso, ya que los demás estaban gravemente la semana pasada

;-)

January 21, 2016

https://www.duolingo.com/Leonora218520

Esta frase no se usa en español. Nunca van juntas gravemente con tarde.

March 18, 2016

https://www.duolingo.com/ralf942602

Porque gravemente se asocia con la salud (o la falta de salud...)

Es uno de los casos fe frase gramaticalmente correcta pero de uso distinto de lo que parece.

Un programa como duolingo tiene sus problemas con eso.

Prefiero: estamos con un retraso grave.

March 18, 2016

https://www.duolingo.com/M.parlange

mejor «vamos (o llevamos) un retraso grave»

August 15, 2018

https://www.duolingo.com/MarioRamir911324

Mi Respuesta en no con, con no está escrito

June 1, 2016

https://www.duolingo.com/franciscoa70813

Gravemente, en castellano se refiere o acompaña en la frases referentes a la salud , generalmente a la gravedad de una enfermedad que merme la salud de una persona.

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/PilarGomez897239

no tiene sentido

July 15, 2016

https://www.duolingo.com/felblmd

Estamos seriamente tarde seria mas logico

May 10, 2015

https://www.duolingo.com/Mauro_Trenkins

De acuerdo con eso

June 13, 2015
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.