"Soudkyně"
Překlad:The judges
2 komentářeTato diskuse je zamčená.
Nuže: Ano, z českého výrazu není poznat, jestli to je jedna soudkyně nebo dvě soudkyně. Proto taky uznáváme následující čtyři překlady:
A judge, The judge
Judges, The judges
Samotné "judge" nejde, protože zde, stejně jako u všech ostatních podstatných jmen, potřebuje angličtina člen. Nebyla-li vám uznána jedna ze čtyř výše uvedených variant, tak se jedná o softwarovou chybu. V tom případě prosím pořiďte printscreen, uložte ho někde na netu (třeba imgur.com) a v obecném foru vytvořte novou diskuzi, do které napíšete odkaz.
Diskuzi dne 29.2.2016 zamykám, protože se tu dotaz "jak poznám, že to má být množné" objevil už poosmé. A kdyby vás překvapilo, že se opakoval tolikrát, tak to není proto, že bychom na něj snad neodpověděli, ale proto, že v aplikaci se občas nezobrazí již existující příspěvky. Doufám tedy, že když diskuzi zamknu, tak se tento zobrazovat bude...