Curious: Immersion "share credit" chains?
Out of curiosity...
Let's say that Alice has posted a sentence translation to Immersion. Bob comes along and changes it, but turns on the "share credit" checkbox. Cindy comes along and changes it again, again with the "share credit" box on.
What I want to know is, if Cindy's translation gets an upvote, does Alice get partial credit? And if so, how far does it go?
Everybody in the chain gets a full up-vote. Often, the original translation is quite bad and has been greatly improved via the chain, yet that individual stills benefits - perhaps many times over. Not a great system, IMHO. (I should add that I have been the beneficiary of this myself once or twice when I really whiffed a translation!)
I only use the share credit button if someone has done most of the work, and I add, say, a fixed punctuation mark. But, it should be limited to three if that is all that would have originally counted with no alterations.
Agreed, although I am perhaps a bit more liberal with leaving the shared credit box checked myself - say, if they had the general meaning correct but the translation needed to be tweaked for word choice, more idiomatic English, etc.