"Los caramelos son suyos."

Traducción:Le caramelle sono le sue.

January 9, 2015

9 comentarios


https://www.duolingo.com/ESantiagoCH

Me cuestan los posesivos. Y me confunde la ayuda de la traduccion. Para que se ocupa suoi?

January 9, 2015

https://www.duolingo.com/Luis-PR

Suoi se refiere a suyos, de la 3a persona del singular. Lo que ocurre es que en italiano cambia el género de caramelos (caramelle es una palabra femenina) por lo que ya no vale suoi y hay que usar sue (que significa suyas).

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/JosiPerez2

En http://www.locuta.com/spos.htm hay una "Tabla resumen de los adjetivos y pronombres posesivos" que me ayuda - por lo menos el problema pasa a ser saber masculinos y femeninos.

October 30, 2015

https://www.duolingo.com/venluna

si no es suoi,, para que la colocan?? no entiendo.. gracias

January 12, 2015

https://www.duolingo.com/Poliglotik

Yo creo que deberían decir en la explicación del comienzo de la lección que los posesivos concuerdan en género y número con el sustantivo. Y poner toda la tabla completa, no sólo algunos. Eso ayudaría a que no costasen tanto.

April 24, 2015

https://www.duolingo.com/venluna

y por que sale un ejemplo que se puede colocar suoi??

January 12, 2015

https://www.duolingo.com/ALEJO0209

que rayos es esta oracion

January 13, 2017

https://www.duolingo.com/Luzef1

No entiendo la función de la ayuda, si la mayoría de las veces confunde. o ese es su objetivo?

October 6, 2015

https://www.duolingo.com/FZameh

¿Por que no aplica "I caramelle"?

March 28, 2016
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.