1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Welchen Wein brauchst du?"

"Welchen Wein brauchst du?"

Traducción:¿Cuál vino necesitas tú?

January 9, 2015

22 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/Fatimavcruz

No es cuál es qué en este caso

May 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Milena583083

Si

March 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Geoelo

No es "cuál vino..." sino "qué vino..."

November 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Sí, pero "Was Wein brauchst du?" no es alemán.

February 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gabpinto

¿Qué diferencia hay entre Welchen y Welches? ¿por qué no puede ser Welches Wein brauchst du?

May 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Der Wein --> Welcher Wein

Das Kind --> Welches Kind?

Die Frau --> Welche Frau?

:-)

May 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gramarspielmann

Muy bueno. Gracias Abendbrot!!!!

May 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FandangoLucas

¿En masculino es Welcher o Welchen?

July 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Yo escribe para nominativo. "Welchen" es acusativo o dativo.

acusativo:

  • (der Wein) --> den Wein - Welchen Wein magst du?
  • das Auto - Welches Auto magst du?
  • die Zitrone - Welche Zitrone magst du? - (Keine alle sind sauer.)
  • die Kinder - Welche Kinder magst du? - (die artigen Kinder.)

dativo:

  • (der Wein) --> dem Wein - Welchem Wein gefällt Hitze?
  • (das Auto) --> dem Auto - Welchem Auto gefällt Hitze?
  • (die Zitrone) --> der Zitrone - Welcher Zitrone gefällt Hitze?
  • (die Kinder) --> den Kindern - Welchen Kindern gefällt dein Auto?
July 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FandangoLucas

Gracias.

July 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Gern geschehen.

July 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JulioEnoch

Du bist toll, Danke.

May 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RobertoDuffer

Hola. Y porque no es Welcher?? Gracias de antemano

April 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

"brauchen" es un verbo que rige acusativo como "haben, nehmen, wollen, trinken".

  • Ich brauche keinen Wein. Du brauchst keinen Wein. Er braucht keinen Wein.
  • Ich brauche eine Flasche. Du nimmst keine Flasche. Er will eine heiße Schokolade.
  • Trinken wir ein Bier? Du trinkst kein Bier? Er will ein Bier haben.

Hay una regla con objeto directo y indirecto, ... pero yó no sé esta regla en detalle.

April 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/omegablack2

Consulta, comparando tus ejemplos, en el caso Der Wein , por que es entonces Welchen Wein?, y no Welcher Wein?

August 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gerardogazmuri

porque es "der" Wein, es decir masculino... y en acusativo el masculino se declina con "EN"... por eso es WelchEN Wein... (díganme si estoy en lo correcto) :)

June 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Fatimavcruz

Se trata de diferencia de caso. Dependiendo de lo que hables debes declinarlo en uno u otro caso

May 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DavidBibin

Por que "welchen" y no "was"? Si la traducción directa es "qué vino". Es porque "welchen"="wich"("cual" en español)?

June 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/leomesi447846

El queso de lA Vaca

December 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mario226142

cunado pongo quieres tu me lo corrigues y si pongo necesitas tu tambien me corriges no se porque las dos respuesta me la invalidan siendo que uds igual me ponen

February 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alberto421135

Para mí el problema está en que no se necesita vino se puede querer vino a no ser que seas alcohólico en un grado muy terminal

July 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Rectauros

¿Por que el verbo no esta despues de la pregunta? ¿Que regla rige esto? Gracias

September 18, 2019

Discusiones relacionadas

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.