"They have called each other."

Traducere:Ei s-au sunat reciproc.

January 9, 2015

10 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/mihaiorzan

cred ca este corect : S-au sunat unii pe altii si nu "S-au sunat unii pe alti" asa cum s-a sugerat ca ar fi unul din raspunsurile corecte.


https://www.duolingo.com/profile/NicuOlah

Foarte adevarat. Corect este "altii" in loc la "alti"


https://www.duolingo.com/profile/Amie843657

Doar niște probleme de corectare, atât! Nu vă mai tot alarmați, nu a venit sfârșitul lumii!


https://www.duolingo.com/profile/AlexVisevan

de un an de zile, inca nu s-a corectat ca forma corecta este "altii " nu " alti "


https://www.duolingo.com/profile/Invatacum

EU CRED CA SE POATE SI : EI AU SUNAT UNII LA ALTII.


https://www.duolingo.com/profile/razvanul123

Saaaau ei s-au sunat intre ei


https://www.duolingo.com/profile/Sandy826619

Ei s-au sunat. Atât! Ce naiba spuneți toți "unii pe alții" sau "reciproc" ?

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.