"Non ho mai avuto una fidanzata."

Traduction :Je n'ai jamais eu de fiancée.

January 9, 2015

14 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/utopitaliano

En français, on dira plutôt: "Je n'ai jamais eu de fiancée"

January 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Pascal_Leclerc

Signalé.

April 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ZXJpETk9

C'est ce que propose DLmais je pense qu 'une fiancée devrait aussi acceptée

February 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BURGUE2

j'aurais voulu traduire par" jamais de fiancée "mais j'ai préféré la traduction littérale par crainte d'être sanctionné, mal m'en a pris

January 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jocelynefidenti

je pense que je n'ai jamais eu une fiancée devrait quand même être accepté , vue que c'est la traduction litérale

January 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Hecto01

je suis d'accord avec vous (la traduction proposée "jamais eu de fiancée" étant quand même meilleure)

June 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/grisette17

Oui, d'autant que très souvent on nous contraint à des traductions littérales horribles en Français, donc, c'est un peu exagéré!

June 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/philibau

je n'ai jamais eu une fiancée, refusé ah ❤❤❤❤❤ alors

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/fabiphilae

une fiancée devrait être accepté

March 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GarcinAline

pourtant una veut dire une

January 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GENVIE2

una fidanzata = une ou de fiancée Qui tranche?

November 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ZXJpETk9

pourquoi una se transforme en de

November 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/panchard

Nul....

February 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/panchard

Nul

February 15, 2019
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.