"Man"

Переклад:чоловік

January 9, 2015

28 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/GalinaKalchuk

Звучить одне слово, а значень два. Має бути якийсь секрет щоб розрізнити звучання men i man


https://www.duolingo.com/profile/Olly_1052

У цьому завданні ви просто вивчаєте нове слово.
У тексті вам розрізняти буде набагато простіше не тільки тому, що ви вже трохи знаєте звучання, а й за контекстом та граматичними ознаками.


https://www.duolingo.com/profile/Olga_Deu

Ви можете послухати як звучить men і man тут : Слово men : https://wooordhunt.ru/word/men І слово man : https://wooordhunt.ru/word/man Тут їх можна побачити з британским і американским акцентом.


https://www.duolingo.com/profile/osmachkom

Чому тоді без жодного артиклю ? Напр A man


https://www.duolingo.com/profile/deniko
Mod
Plus
  • 1912

Правила щодо застосування артиклів мають сенс лише в реченні.

Тобто ось таке речення без артиклю звучить неприродньо і неграматично і артикль тут обов'язковий:

I am a man

Коли ми говоримо просто про переклад слова, то, в залежності від стилю, можна перекладати і з артиклем, і без. У словнику слово "чоловік" буде подано просто як man, звичайно, без артиклю.

Але тут, на Дуо, при перекладі слова "чоловік" (не в реченні, а просто слова) приймаються варіанти як з артиклями, так і без:

man

a man

the man


https://www.duolingo.com/profile/TlBJ16

Чується як чоловіки, а не чоловік


https://www.duolingo.com/profile/So0H2

Це не правильно


https://www.duolingo.com/profile/QEdd2

Чому? Man чоловік, Men чоловіки


https://www.duolingo.com/profile/NazarSamus

А чому хліб один а хліби багато?


https://www.duolingo.com/profile/maxvenger989

чому "Людина"? Чому не "Чоловік"? "Людина" перекладається як "human" або
"person"


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Без паніки) Є обидва варіанти. Людина прибрана з основного. Основний варіант залишається чоловік. Для довідки: раніше man і справді вживалося у значенні "людина", це до сих пір можна зустріти в цитатах з літ. творів Ну, потім вже побачили дискримінацію і політкоректно замінили на "person, human".


https://www.duolingo.com/profile/Constantinum

Можна і так і так.

Якщо ви вважаєте, що ваш переклад правильний, тисніть Повідомити про проблему. Так модераторам значно легше відслідковувати зауваження.

З найліпшими побажаннями.


https://www.duolingo.com/profile/luda26121991

Чому не мужчина?


https://www.duolingo.com/profile/Constantinum

Мужчина це русизм,і вживається рідко.

Пов'язані обговорення

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.