1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "I left part of the meal."

"I left part of the meal."

Terjemahan:Saya meninggalkan sebagian dari makanan itu.

January 9, 2015

3 Komentar


the english means 'I did not eat part of the meal'. It is idiomatic. Is the Indonesian translation ok for this?


It is ok, but very uncommon.


I wrote 'Saya meninggalkan bagian dari makanan itu' and got it wrong.

What's wrong with my answer though?

Learn English in just 5 minutes a day. For free.
Get started