Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Your sister is beautiful as ever."

Traduzione:Tua sorella è bella come sempre.

0
5 anni fa

55 commenti


https://www.duolingo.com/IoSonoAmandaM

I am an American studying Italian, taking this corse to practice in reverse, and the Duolingo answer has a very small error.

The truly correct way to say this in English is "your sister is AS beautiful as ever." This is an idiomatic construction and can be used in other situations of comparison. "__ is as _ as ever/always" example: "Your dog is as friendly as ever" It would also be correct, and give the same meaning to say: "Your sister is as beautiful as always" (though I doubt Duolingo accepts this for this question, as it's a different phrase).

33
Rispondi23 anni fa

https://www.duolingo.com/Alisfar

Ma "as ever" è una locuzione avverbiale (compound form) di significato diverso da "as...as". Infatti "as ever" significa "come sempre", "al solito". La frase di Duolingo va bene!!

Un altro uso di "ever" è quello tipico di frasi come: "Your sister is one of the most beautiful girls ever" (tua sorella è una delle più belle ragazze mai state/mai esistite). Qui non c'è bisogno di "as".

3
Rispondi8 mesi fa

https://www.duolingo.com/MatteoMatis

Ottima spiegazione, grazie.

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/cooperised
cooperised
  • 23
  • 17
  • 1111

I am English, doing the same, and I completely agree - so this is unlikely to be a case of "regional variations".

0
Rispondi4 mesi fa

https://www.duolingo.com/RedMalpelo

"Tua sorella è bella come non mai" potrebbe essere un'altra traduzione corretta.

27
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/moreno174
moreno174
  • 24
  • 18
  • 13
  • 12
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 18

'Come non mai' significa 'come non è mai stata', non 'come sempre'.

6
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Tigro305221

a me l'ha accettata però pensandoci sono due concetti diversi non sò come mai vada bene

3
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/CreMark
CreMark
  • 25
  • 16
  • 13
  • 13
  • 10
  • 8
  • 3
  • 335

"come non mai" e "come sempre" a mio modesto parere sono frasi diverse e non hanno nemmeno lo stesso significato, infatti "come non mai" significa "mai quanto adesso" intendendo quindi che la bellezza di questo momento è maggiore che tutte le altre volte, mentre "come sempre" significa che sia questa che tutte le altre volte la bellezza era la stessa

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/yuri.passa

Tante volte duolingo sbaglia, ma tante volte vi inventate risposte assurde! sono giuste le vostre affermazioni, ma letteralmente non è la traduzione di ciò che è scritto

15
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/PatriziaMu5

io ho risposto:tua sorella come sempre e bellissima e me l?ha data errata mha!!!!!!!

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/rafficonf

forse perché hai dimenticato l'accento sulla e ("è" verbo essere)

0
Rispondi10 mesi fa

https://www.duolingo.com/AndreaBatt19

" Tua sorella è bella come sempre" e equivalente eppure mi da risposta sbagliata.

4
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/MariaDoge

"Tua sorella è più bella che mai", io ho tradotto così.

4
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/laurapinzauti

io pure

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/nonvicredo

anch'io ma non l'ha accettata, ma che differenza c'è con "tua sorella è bella come non mai"?

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/MariaDoge

nessuna naturalmente : )

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/littlenich

A questo punto voglio conoscerla tua sorella....

4
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/antocape

io avrei scitto " your sister is as beautiful as ever " lo so è stata già fatta questa osservazione ma non ho capito risposta ..... :(

2
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/moreno174
moreno174
  • 24
  • 18
  • 13
  • 12
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 18

http://www.garzantilinguistica.it/ricerca/?q=ever

In frasi negative, interrogative o dubitative la parola Ever può assumere diverso significato, altrimenti viene tradotta con "sempre". "as ever" = "come sempre"

(qual è si scrive senza apostrofo)

1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/vincenzo70

"tua sorella è sempre bellissima" non va perchè?

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

Se non sbaglio la traduzione della tua frase sarebbe "your sister is always beatiful" che non tiene conto del "COME sempre".

3
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/luciavaleria90

Cosa c'e' che non va? E' scritta come la scrivete voi!

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/alessandra2629

Ma ...in italiano si dice...tua sorella e' come sempre bella......Il senso e' lo stesso....

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/annaritaparisi

Tua sorella è più bella che mai. Xchè non va bene?

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/EmanueleBi15

Come sempre vuole dire bella come al solito, come ogni volta che la vedi... Più che mai invece vuol dire, bella di più del solito, bella come ancora non la avevi mai vista!

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/nonvicredo

anche "bella come non mai" allora non dovrebbe andare

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/lillabruno95

perchè la traduzione "tua sorella è bella come non mai" non viene accettata?

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/moreno174
moreno174
  • 24
  • 18
  • 13
  • 12
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 18

Tradurre la frase, non il concetto.

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Davide410182

Ho risposto "tua sorella è sempre bellissima " perché mi ha dato errore?

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/VeronicaNi73392

Perché è diverso da "è bella come sempre"

1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Agregu

Tua sorella è bellissima come sempre. Dice errore

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/VeronicaNi73392

bella =/= bellissima

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/secorritiprendo

"Tua sorella è bella come mai" secondo me dovrebbe essere accettata. "Come mai" intende: prima, quindi ne deriva la frase "Non ho mai visto tua sorella così bella prima"

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/moreno174
moreno174
  • 24
  • 18
  • 13
  • 12
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 18

"as ever" significa "come sempre"

2
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/francesco427608

perchè traducendo "molto bella" da errore?

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Thebestnumeber1

Perché no "Come al solito"

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/cristinabonvi

ma non è la traduzione della frase proposta da DL. Se scorri in alto trovi le risposte. ;)

0
Rispondi1 anno fa