"La niña duerme cerca del gato."

Traduction :La petite fille dort près du chat.

January 9, 2015

35 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/Eniavlys

"auprès du chat" ou "à côté du chat" me semble bon

February 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/solidgitarius

"auprès du chat" oui, mais pas "à côté du chat". à côté du chat <-> "al lado del gato".


https://www.duolingo.com/profile/Eniavlys

Merci, j'ai compris la nuance. En français les deux expressions sont acceptées. Par contre, le terme "près" peut permettre plus de distance entre les deux éléments (ex : EuroDisney est près de Paris);


https://www.duolingo.com/profile/HeleneBicc

D'accord avec vous


https://www.duolingo.com/profile/Beille974

A côté ... junto ne serait-il pas plus approprié que cerca ??? Je ne suis pas du tout certaine de ce que j'avance mais je me pose aussi la question ... à suivre !


https://www.duolingo.com/profile/solidgitarius

Junto c'est presque le même, mais on dit "junto al gato".


https://www.duolingo.com/profile/Beille974

Oui, en effet, merci pour la précision.


https://www.duolingo.com/profile/MederikSirois

wahou! tu as une longue série!


https://www.duolingo.com/profile/tamereenchar

proche du chat me semble bon


https://www.duolingo.com/profile/Lamilulu

Petite fille : niña Mais fille : niña est faux. Comment dit on : "fille" dans ce cas là ?


https://www.duolingo.com/profile/orsoni26

fillette est aussi accepté par DL


https://www.duolingo.com/profile/orsoni26

on dit la chica pour la fille et chico pour un garçon


https://www.duolingo.com/profile/Laura89890

Et pourquoi pas « proche du chat »?


https://www.duolingo.com/profile/Michela419030

proche du chat me semble bon


https://www.duolingo.com/profile/Michela419030

proche du chat semble bon également


https://www.duolingo.com/profile/KEvWM

Message pour voir mes niveaux


https://www.duolingo.com/profile/Pascaline40

près du chat devrait être correct


https://www.duolingo.com/profile/alfalingua

cerca:proche ou près


https://www.duolingo.com/profile/Yvette688118

Normalement le "du" n'est pas traduit pourquoi ici "du chat" "del gato"?


https://www.duolingo.com/profile/AmandineRsst

Parce que ce n'est pas juste "du"(fr) mais "de le"(fr) donc pas juste "de"(esp) mais "del"(esp) comme au féminin du dirais "de la"(esp)


https://www.duolingo.com/profile/GASPOUNET

auprès et près c'est la même chose surtout dans ce contexte


https://www.duolingo.com/profile/Dhro19

Une gamine est synonyme de petite fille


https://www.duolingo.com/profile/AmandineRsst

C'est du language familier


https://www.duolingo.com/profile/CharlesHw1

La nina c est la fille ou la petite fille? J ai un doute


https://www.duolingo.com/profile/koaloz

Non, il y a une petite nuance, "petite fille" c'est niña et juste "fille" c'est chica.


https://www.duolingo.com/profile/R3bIIyhf

près du chat ou à côté du chat : même signification


https://www.duolingo.com/profile/maurice.ne

Quelle différence faites - vous entre près et auprès ?


https://www.duolingo.com/profile/MaryGardot

Vers ou près je confond toujours ! !!!


https://www.duolingo.com/profile/orsoni26

Attention "vers" dans ce contexte ne veut rien dire. Vers = Hacia en direction de ...Voy hacia el bosquet....je vais vers la forêt. En espagnol. près du chat= a cerca del gato et à coté du chat = al lado del gato...ce ne sont pas les mêmes mots.... Ne pas confondre aussi : a cerca (près) et acerca qui veut dire "au sujet de" ou " à propos de" : este libro es acerca de los gatos qui veut dire "ce livre est à propos des chats qui peut aussi se dire "este libro es a prosito de los gatos"


https://www.duolingo.com/profile/mgtremblay

Pourquoi refuser jeune fille? Le sens à donner n'est il pas que l'on parle d'une jeune enfant. La qualifier de petite n'est il pas reducteur? Elle peut être grande, pour une jeune fille. (Tout étant relatif). À titre d'équivalence en anglais on dit young girl.


https://www.duolingo.com/profile/fabian636355

près du chat est possible


https://www.duolingo.com/profile/HleneBourg

Petite fille et fillette ont le même sens


https://www.duolingo.com/profile/daugir

Je ne comprends pas du tout la difference entre à côté de et près de? Une réponse claire maiderait.

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.