"We have presented the design to the group."
Překlad:My jsme předložili ten design skupině.
January 9, 2015
22 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
JiNeern
39
V aplikaci v mobilu či tabletu jsou po zamítnutí v červeném poli (po uznání odpovědi v zeleném poli) vpravo dole. Horním se člověk dostane sem, dolním (tuším, že je to vlaječka), slouží k nahlášení odpovědi.
milanosx
436
Někdy je mi těch moderátorů opravdu líto. Lidé se dovolávají "správných" odpovědí, ale přitom mnozí Češi opravdu neumí česky.
LibnaKnapo
539
Podle mne v češtině takový překladá postrádá smysl?
Bud jsme předložili návrh nebo projekt nebo je třeba upřesnit design čeho předkládáme.
irena589072
864
Toto taky nechápu. Proč, když je něco správně česky, je opravovano jako špatně. Pěkně mě to otravuje.