"Nobody listened to me."
Překlad:Nikdo mě neposlouchal.
January 9, 2015
19 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Lubomr410383
314
"Nikdo mě neposlouchal" je sice podle jazykovědců správně, ale myslím si, že z logického hlediska to není správný překlad do češtiny, protože není jednoznačný. V češtině má totiž tato věta i jiný význam a sice "že mi všichni odmítli poslušnost". Proto si myslím, že je daleko přesnější překlad "Nikdo mi nenaslouchal"