"Diamo il pane all'anatra."

Traducción:Damos el pan al pato.

Hace 3 años

19 comentarios


https://www.duolingo.com/Dayi2503

No entiendo porque es all' antra

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ElHeim
ElHeimPlus
  • 15
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

En español, a+el = al. En italiano es igual, pero se aplica a todos los artículos, no solo al singular masculino. Tenemos il/la/le/lo/l'/i/gli, que nos dan respectivamente al/alla/alle/allo/all'/ai/agli

Como "el pato > l'anatra", tomando al contracción correspondiente de las que hemos puesto arriba, nos queda queda "al pato" > "all'anatra"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jlromaniA.
jlromaniA.
  • 25
  • 21
  • 21
  • 16
  • 16
  • 5

Excelente y sencilla respuesta, mil gracias.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/magdalenaleyva

Muchas gracias ElHeim,tus explicaciones son claras!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Carovaron2501

Muy útil y claro, muchas gracias.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/OrlandoCu-sxe
OrlandoCu-sxe
  • 22
  • 19
  • 17
  • 15
  • 557

Ya saben, la cerveza a la mariposa, el libro al mono y el pan al pato.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 22
  • 16
  • 11
  • 237

Yo creo que el mono preferiria la cerveza... ;)

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/IsidoraE

"Demos" también debería estar bien, ¿no?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/yochuta

Excelente y sencilla explicación ElHeim, ...Grazie

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ari.X

Como se dice "doy"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ElHeim
ElHeimPlus
  • 15
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

La conjugación del presente es: do, dai, dà, diamo, date, danno

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ari.X

Gracias! Y me podrías dar las traducciones de todas esas?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ElHeim
ElHeimPlus
  • 15
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

Perdona, quise ahorrarme escribir los pronombres y pensé que se entendía:

do -> doy

dai -> das

dà -> da

diamo -> damos

date -> dais

danno -> dan

:-)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ari.X

Gracias!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/KarinaV.Du

No tiene sentido esta oración, deberían publicar oraciones que sean de uso más cotidiano

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/pavelinj
pavelinj
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 2
  • 5

En México la oración sí tiene sentido, ya que en los parques las personas suelen alimentar a los animales, generalmente con pan de caja.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 22
  • 16
  • 11
  • 237

Y en españa, en los parques de medio mundo, jaja. Amen de que la falta de sentido de una frase no la hace ser incorrecta, y si sabes hablar un idioma deberias poder construir (y traducir y entender) frases incorrectas, como "ser o no ser" o "no son molinos, son gigantes" que son tan populares como absurdas

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/sacadieses

No lo hagan!Le causará problemas gastrointestinales!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlexandroR63945

Per favore non lo facci. È cattivo per le anatre mangiare pane ;)

Hace 1 año
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.