"Diamo il pane all'anatra."
Traducción:Damos el pan al pato.
January 9, 2015
23 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
En español, a+el = al. En italiano es igual, pero se aplica a todos los artículos, no solo al singular masculino. Tenemos il/la/le/lo/l'/i/gli, que nos dan respectivamente al/alla/alle/allo/all'/ai/agli
Como "el pato > l'anatra", tomando al contracción correspondiente de las que hemos puesto arriba, nos queda queda "al pato" > "all'anatra"
Babelio.M
396
Fantástico Ricardo (ElHeim), ni los propios moderadores ofrecen explicaciones tan claras; sobretodo en este curso que cada día luce más abandonado por ellos mismos.