Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Yo tuve malos resultados este año."

Traduction :J'ai eu de mauvais résultats cette année.

il y a 3 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/AngelaTremble

"J'ai eu des mauvais résultats cette année" n'est pas bon pour DuoLingo, pourquoi donc ?

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Herv564094
Herv564094
  • 21
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 366

C'est une faute de..... français. On emploi pas "des" mais "de" au pluriel quand l'adjectif (mauvais) précède le nom mais seulement quand il le suit. j'ai eu des résultats mauvais aurait peut-être été accepté.

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/destouche

il faut accepter l'emploi du passé simple

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/GIRONES1

tout á fait

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/RIVOALCHANTAL

pourquoi pas le passé simple ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/petit99
petit99
  • 23
  • 23
  • 11

j'ai mis la même phrase que votre traduction pourquoi me dire que c'est faux ??

il y a 1 an