For this level, I've had to do some extra research about indirect, direct, and reflexive pronouns. This particular sentence has a construct with "si" that has foiled me several times, but I found a good explanation of how it works. Here, the "si" is operating as an impersonal reflexive pronoun. Here is a website with a good explanation: http://www.netplaces.com/italian-practice/the-impersonal-si-piacere-commands/the-impersonal-si-construction.htm
Thanks! Here is a similar page I found with a link that wotks 31/07/20 https://www.lifeinitaly.com/italian/reflexive-verbs-iii/#:~:text=The%20reflexive%20pronouns%20(i%20pronomi,the%20reflexive%20pronouns%20in%20Italian.
I think that the most accurate translation here is: How is your name written?
1-How is your name written? come si scrive il tuo nome? The verb used here is the reflexive verb: "scriversi".
It could also be the verb "scrivere" with the "passive si". the litteral translation would be: how do people write your name?
2- How do you write your name? come scrivi il tuo nome? (informal) come scrive il suo nome? (formal) The verb used here is : "scrivere"
Am I wrong?
After some investigation, it seems this falls under the category of Passive Impersonal statements, or 'passivante' voice. I would have translated this statement in English to 'how is your name written'? In this formula, you use the passive particicle si (the smae as teh reflexive pronoun si), and conjugate the verb in the third person singular or plural (depending if the subject is singular or plural). There is ALWAYS an object. You can read more about it here: https://www.thoughtco.com/using-the-passive-voice-in-italian-4050932