To cement it in my head: "Le mie sorelle" (my sisters) is plural, so the plural verb "amano" (they love) is used. Also, the direct pronoun "lo" (him) is used before "amano". Okay...got it.
Why is it l'amo but lo amano instead of l'amano?
My sisters really love him?
What on earth prevents mi, ti etc being used instead? My sisters love me, you ...
so "Lo" is "it" ir "him" ?
both it seems. It could be a masculin thing or a man.
It could also mean "it"
exactly. 'my sisters really love it' should also be correct