"Hablaron de amor."

Traducción:Hanno parlato di amore.

January 9, 2015

4 comentarios


https://www.duolingo.com/cacomixtleferoz

¿Por qué no aplica la contracción d'amore? Me marcó error

January 9, 2015

https://www.duolingo.com/campario

por qué me marca como error haber puesto: parlarono di amor? si ""parlarono es más preciso para traducir "hablaron" que "hanno parlado"...

August 15, 2015

https://www.duolingo.com/cacomixtleferoz

Parlarono es passato remoto, es un tiempo verbal usado con escasa frecuencia en la lengua hablada (de Roma hacia el Norte). Tu oración es válida pero rara. Para evitarte estos errores, es mejor atenerse al passato prossimo (compuesto) "Hanno parlato..."

August 15, 2015

https://www.duolingo.com/campario

Gracias por el comentario. Lo tendremos en cuenta.

August 16, 2015
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.