1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Él es el primer hombre."

"Él es el primer hombre."

Traducción:Das ist der erste Mann.

January 9, 2015

43 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/leandrodiaz1985

No será "Er ist der esrte Mann"?


https://www.duolingo.com/profile/galletarodeanda

sí, de acuerdo. De ningún modo aparece la palabra "das" en la frase espanola, sino er=él.


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Está aceptado porque parece que en aleman es muy normal usar "das" refiriéndose a una persona, sin embargo en español puede haber una connotación negativa a decirle a alguien (persona) "ese" o "este". Por eso aceptamos das = el/ella siempre y cuando nos estemos refiriendo a personas


https://www.duolingo.com/profile/galletarodeanda

Sí vale, pero si aún no aceptan el "er", deberían implementarlo porque Er ist der erste Mann es una frase correcta y se usa. (es que no sé si está integrada la opción con "er")


https://www.duolingo.com/profile/AveFenixOneAFO

Es cierto lo marca mal


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Si está aceptado :)


https://www.duolingo.com/profile/estebanj99

A mí me lo marcó mal


https://www.duolingo.com/profile/Rebndigo1

Lo que quieras, pero no.


https://www.duolingo.com/profile/nelson871552

Como experiencia no he topado con ninguno que se refiera a él con das ,a menos que sea parte de una conversación dónde ya sea identificado él.


https://www.duolingo.com/profile/pepe24897

Tienes toda la razón "das"=esto se refiere a cosas NO a personas ¡¡corrijanlo!!


https://www.duolingo.com/profile/pepe24897

Tienes razón yo creo que es un error


https://www.duolingo.com/profile/Sam132040

Por que a veces se declina el adjetivo "erster/erstes/erste" y otras no?


https://www.duolingo.com/profile/Billy659757

tengo la misma duda


https://www.duolingo.com/profile/Matias491356

Esto es porque los adjetivos precedidos con el articulo definido o pronombres posesivos entre otros se declinan por la "debil" osea que der erste, die erste, das erste, die ersten para el nominativo que es el caso se está oracion. Busca las declinaciones del adjetivo. Erster seria para la declinacion mixta(artículos indefinidos) y fuerte(sin articulos)


https://www.duolingo.com/profile/MarianoBer635272

Alguien puede aclararme esto?? Si utilizo el pronombre personal ER, entonces Mann pasa a ser acusativo y debería declinarse el artículo (DEN). Si utilizo DAS, entonces MANN sería el sujeto de la oración y el artículo se mantiene (DER). Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/Matias491356

Esto es porque rige el nominativo aca! Para el verbo sind siempre rige el nominativo salvo que haya una preposicion que cambie el caso para el que aplica


https://www.duolingo.com/profile/AlecLovego

Estoy confundido, creo que si es nominativo ¿no debería ser "erster"?


https://www.duolingo.com/profile/Matias491356

Esto es porque los adjetivos precedidos con el articulo definido o pronombres posesivos entre otros se declinan por la "debil" osea que der erste, die erste, das erste, die ersten para el nominativo que es el caso se está oracion. Busca las declinaciones del adjetivo. Erster seria para la declinacion mixta(artículos indefinidos) y fuerte(sin articulos)


https://www.duolingo.com/profile/michocamicheta

Estoy de acuerdo. No sé por qué se declina como femenino, así sea la aplicación del genitivo. Alguien puede ayudarnos. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/espero_mejorar

"Él es el primer hombre" = "Er ist der erste Mann"


https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

Es muy común en alemán usar la frase propuesta DAS ist... Y lo vemos en el transcurso del curso, para referirse a las personas, uno en español entiende ESTE es el primer hombre, pero la gente alemana lo entiende como Él es el primer hombre.

También es curioso cuando se habla por teléfono y responden por ejemplo "Ich bin der Hans." Y nosotros no decimos "Yo soy EL Hans. Decimos: "Yo soy Hans." Pero por lo general ellos lo usan así.


https://www.duolingo.com/profile/GladysLunaHallo

Está mal esta oración.


https://www.duolingo.com/profile/galletarodeanda

¿Puedes darnos, por favor, una explicación por qué?


https://www.duolingo.com/profile/V.Boorja

Porfavor reportenla


https://www.duolingo.com/profile/JorgeL.Ram4

Exactamente esta mal


https://www.duolingo.com/profile/MaradelCar338510

Por que das ...... ??????


https://www.duolingo.com/profile/Stuka20

Si esta frase se aplica al género femenino. " Das ist die erste Frau ". ." Das" remplaza a "Er und Sie" ??? . No creo.


https://www.duolingo.com/profile/tatonaduolingo

¿por qué? unas veces pongo "das" y me dice que es incorrecta obligándome a usar el pronombre para poder continuar. No entiendo el criterio


https://www.duolingo.com/profile/JimWilliam805292

Si "El" no estuviera acentuado equivaldría a "Das"; pero como lleva tilde, se refiere al pronombre personal Er= Él. Mejor sería escribir Es ist der erste Mann.


https://www.duolingo.com/profile/VeKa170909

Yo entiendo menos esta app


https://www.duolingo.com/profile/RosalindaS659218

Hola, creo que mi respuesta es correcta. Si en Alemán se acepta "das", nos lo deben indicar. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/NeneEnriquito

La traducción que dan es para "Ese" no para "Él", aunque las dos sean correctas


https://www.duolingo.com/profile/Iris558291

Entiendo que Er es igual a él (pronom)


https://www.duolingo.com/profile/Rebndigo1

En Español no corresponde con la respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/sita26041973

Por qué no también er


https://www.duolingo.com/profile/Berta962474

Creo que la respuesta correcta es Er ist der erste Mann.


https://www.duolingo.com/profile/GuillermoF109364

Mi padre era austriaco y siempre hablaba de nosotros como el Horacio la susana o el Guillermo. Nos causaba gracia. Ahora entiendo que en alemán es comun el uso del Das para referirse a las personas. Gracias DUOLINGO por ayudarnos a aprender


https://www.duolingo.com/profile/Norbert56428

Er ist der erste Mann, es correcto


https://www.duolingo.com/profile/JacquiSchn

Es la primera vez que algo me causa tanta confusión, pide traducir Él y luego dice que debe ser Das


https://www.duolingo.com/profile/nelson871552

No he escuchado das sólo er , por qué das?.


https://www.duolingo.com/profile/CarmenSomo3

Yo también opino que deberían dar por correcta la respuesta con er ist porque en español es la traducción literal

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.