"Pes je nejlepší přítel člověka."
Překlad:Dog is man's best friend.
20 komentářůTato diskuse je zamčená.
977
Také jako ostatní se ptám, proč ve větě Pes je nejlepší přítel člověka je vyjádřeno "nejlepší" slovem "best" bez spojení "the best". Tedy bez toho "THE." Prosím odpověď. A také se ptám, proč tady je slovo "pes" bez jakéhokoliv členu.
Oprava: "man´s" se nejspíš chová jako přivlatňovací zájmeno, u kterého už se člen nedává. (the best friend, my best friend, man´s best friend). Na toho psa už tu odpověď je, ale není moc nápadná, takže: "pes" zde není ani konkrétní pes (the dog) ani nějaký náhodný pes (a dog), ale pes obecně jakožto živočišný druh (nemůže být neurčitý, když to platí pro každého), proto tam člen není žádný.
108
Kdyz nelze pouzit "the dog" (s oduvodnenim, ze se nejedna o konkretniho psa), muze tam byt "a dog"? Je to přece podstatne jméno, u ktereho by mel clen být. Nebo tam neni jen proto, ze je to ustalena fraze?