"Hemos llegado."

Traducción:Siamo arrivati.

January 9, 2015

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/diego_ht

No puede ser tambien "siamo arrivato"?

January 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Luis-PR

No, porque al usar el auxiliar essere tienes que conjugar el participio con el sujeto (que aunque esté omitido, sabemos que es nosotros/nosotras).

April 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/vimpa

Está bien "siamo arrivati", pero me asalta la duda con "siamo arrivate" pues arrivate se refiere a ellos/ellas. Alguien me puede ayudar? Grazie

August 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Te diria que si. Solo que seria para un grupo de mujeres (solo mujeres)

May 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AlexFrauss

¿No se puede con "abbiamo"?

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Luis-PR

No, "arrivare" utiliza como auxiliar el verbo essere.

July 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/elim605392

for duolingo: its amazing siam arrival = hemos llegado and when its translated the other way around we need to write nosotros hemos llegado. JA

August 6, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.