"O nascimento do século"

Tradução:The birth of the century

July 26, 2013

52 Comentários


https://www.duolingo.com/DiegodeAlmeida

Born and birth... what's the difference? Please guys, help me!

November 25, 2013

https://www.duolingo.com/Dan_el3

Born pode ser usado como adjetivo = nascido, nato

  • Tim is a born athlete. (Tim é um atleta nato.)
  • their new born child.

Como substantivo: o(s) nascido(s), nascido

  • we know how to benefit all our vulnerable citizens, including the born as well as the unborn
  • British nuclear physicist, born in Germany, ...

Como verbo: be born = nascer (verbo)

  • Babies can now be born at Hardeeville Hospital
  • She was kept on life support until baby Iver was strong enough to be born.
  • More children are now born to older women.
  • We saw a lamb being born.
  • She was born in 1950.

Birth (substantivo) = nascimento (parto ou início), o nascer

  • The birth went well and the mother is feeling fine.
  • The birth of the century. (O nascimento/nascer do século.)
  • Many say the birth of civilization occurred in the Middle East.

Como locução: give birth = dar à luz

  • Sarah gave birth on Tuesday. (Sara deu à luz na terça.)
March 2, 2014

https://www.duolingo.com/matheusalvs

Nice answer! Tx

June 1, 2014

https://www.duolingo.com/LeonardoLe644600

Birth é o infinitivo. Born é passado. I WAS BORN = EU NASCI.

February 16, 2014

https://www.duolingo.com/MarcosMede735197

A dez mil anos atrás

February 24, 2016

https://www.duolingo.com/emerson_scv

Morto

September 23, 2017

https://www.duolingo.com/glauberec

Acredito que a mesna em se tratando de verbo. Mas no caso de substantivo apenas birth.

February 14, 2014

https://www.duolingo.com/pacmede

Essa frase precisa estar em um contexto. Se referir-se à 01/01/01, poderia ser "The century's birth", mas se referir-se ao nascimento de alguém ou algo tem que ser "The birth of the century".

March 15, 2014

https://www.duolingo.com/Oliveira-Luh

Pensei o mesmo sobre a data! 01/01/01

January 15, 2015

https://www.duolingo.com/glauciagfe

Obrigada pelos esclarecimentos!!!

February 6, 2016

https://www.duolingo.com/DalvaRibeiro

quando usar, of, of the, ou the, qual é a regra??

July 26, 2013

https://www.duolingo.com/alliffaria

of = de
of the = do, da, dos, das
the = o, a, os, as

August 11, 2013

https://www.duolingo.com/DanielLeme23

Putz esse me ajudou, nunca acerto o of the

June 11, 2014

https://www.duolingo.com/medinafop

não poderia eu ter colocado the century's birth? Por que não estaria certo também?

December 15, 2013

https://www.duolingo.com/JonesGarci

Porque o 's é usado para expressar ideia de posse. Coisas ou seres inanimados nao "possuem" nada.

February 1, 2014

https://www.duolingo.com/HelderGatt

Nao viaja

March 9, 2014

https://www.duolingo.com/SabrinaGOVP

Sim, é o que a gramática diz, que coisa não possui nada. Mas há controvérsias.

November 29, 2014

https://www.duolingo.com/giantdriguer

Pq dawn é o correto? Pra min dawn é amadurecer

May 6, 2014

https://www.duolingo.com/Dan_el3

O dawn é aceito porque ele também significa começo, mantendo o mesmo sentido da frase.

June 1, 2014

https://www.duolingo.com/ssinhaleite

Eu coloquei raise, pq eh dessa forma que eu vejo nos noticiarios e em livros: "the raise of the century" mas ele disse que o correto era dawn!

June 1, 2014

https://www.duolingo.com/Dan_el3

Oi ssinhaleite, eu acho que você quis dizer "the rise of the century", o principal significado de rise (raɪz) e raise (reɪz) é levantar, esse significado já nos ajuda a restringir o uso deles a algo que, levanta ou ascende, por isso rise só é relacionado a nascer quando for relativo ao sol e a lua, pelo fato de que quando eles nascem eles sobem/ascendem.

Apesar de rise e raise, estarem ligados a esse significado importante (levantar), eles são usados, em situações diferentes, e são um dos casos que somente com a prática, a imersão no idioma e pesquisa em dicionários, de preferência dicionários em inglês, para saber quando usar um ou outro.

Agora, essa frase que você ouve "the rise of the century" (a ascensão do século), esse the rise não se trata de uma ação, figuradamente, do "século (century)", mas sim do ato que aconteceu nesse século. Esse é um dos significados do rise que é o ato de alguém ou algo tornar-se mais importante, bem sucedido, poderoso, etc, ou seja, o ato de ascender. Ex:

  • Taxes rose precipitously in the sixteenth century, exceeding the parallel inflationary rise of the century.
June 1, 2014

https://www.duolingo.com/ssinhaleite

Muito obrigada pela explicação! :) Agora tudo faz sentido! :)

June 1, 2014

https://www.duolingo.com/AnaFernand232794

Nunca sei quando coloco (of the) e só (the) ou so (of)

March 5, 2015

https://www.duolingo.com/Denissonallves

E século nasce??

September 11, 2016

https://www.duolingo.com/jonscarface

poderia ser born?

September 1, 2013

https://www.duolingo.com/Dan_el3

Não poderia. Enviei uma explicação sobre esse assunto pro DiegodeAlmeida. Dê uma olhada!

March 2, 2014

https://www.duolingo.com/LeonardoLe644600

Birth é infinitivo. Born é passado. I was born = eu nasci.

February 16, 2014

https://www.duolingo.com/kassemTalal

Alguém poderia me dizer se estaria certo colocar: "The century birth"? O Duo considerou como incorreto.

February 20, 2014

https://www.duolingo.com/KaioCamarg

Usei birth e ele avaliou como errado. Disse que o certo seria dawn.

February 25, 2014

https://www.duolingo.com/MariianaMonteiro

Mas não entendi essa do dawn não quando a frase aparece em inglês é com birth... aew traduzi com birth e ele disse que era dawn

February 26, 2014

https://www.duolingo.com/ViicktorN

Coloquei " The Century's born e nao deu certo, o que houve ?

March 5, 2014

https://www.duolingo.com/estiloblues10

Why not, "The century's birth"? I did this way and it was wrong, according Duolingo.

March 9, 2014

https://www.duolingo.com/Betobox

"The century's birthday" não pode ser usado?

March 27, 2014

https://www.duolingo.com/nonatorw

"the century's birth" is not correct to "O Nascimento do século"?

August 29, 2014

https://www.duolingo.com/lelasilveira

O dawn Até pode ser aceito, mas não entendi porque o duolingo avaliou como errado birth.

August 30, 2014

https://www.duolingo.com/Anderson969

CRL na hroa que falei o audio deu como errado e eu falei tudo certo duolingo ta de putaria

September 30, 2014

https://www.duolingo.com/Pedro4527

Eu botei ages porque nao foi?

October 26, 2014

https://www.duolingo.com/andradelucas.tj

Eu usei o possessivo "The century's birth". Está correto, não está?

November 12, 2014

https://www.duolingo.com/rhayanmuniz

Também usei "the century's birth", alguém pode confirmar se está errado ou certo?

November 22, 2014

https://www.duolingo.com/Flaviastem

Qual diferença de "of" e "off", e quando devo usar as duas?

December 24, 2014

https://www.duolingo.com/thiago.ros2

Por que dawn???

February 18, 2015

https://www.duolingo.com/Phabio_Teixeira

dawn??? pq?

April 7, 2015

https://www.duolingo.com/Becky_Jewel

Nunca sei quando usar of the ou so the ou of: (

April 8, 2015

https://www.duolingo.com/mateus_55

Eu usei "The century's birth" e não foi aceito... aff por que?

April 9, 2015

https://www.duolingo.com/lipe.cardoso

não entendi pq não pode: the century's birth... e a resposta certa era the birth of the century.

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/mariobandeira

Por que "the century birth" esta errado em: o nascimento do seculo?

July 15, 2015

https://www.duolingo.com/patricia2k17

Esse "of the" sempre me complica. Nunca sei quando utiliza-lo.

January 24, 2017

https://www.duolingo.com/Anderson_JP

Coloquei "The birth of century" o Duolingo deu errado e mostrou o certo , "The birth the century" a escrevi e deu errado de novo .....agora eu sei que é the birth of the century....~~

January 16, 2018

https://www.duolingo.com/fpstv

E o que significa "The birth from the century"?

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/FilipeAlve783689

Eu coloquei the period of the century

March 3, 2018

https://www.duolingo.com/Marcia853

Deveria ser aceito: "The century birth" Pois tem o mesmo significade de "The bith of the century"

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/Viniciusle485741

Eu poderia usar o termo " The Century born?

September 15, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.