"It speaks by itself."
Traduzione:Parla da solo.
41 commentiQuesta discussione è chiusa.
Io l'ho interpretato nel senso di "si commenta/si presenta da solo" nel senso che il soggetto neutro (un animale, una macchina, un'esperienza vissuta, ecc.) non ha bisogno di essere spiegato circa il suo valore o bellezza o importanza ecc., ha caratteristiche tali che ogni parola sarebbe superflua. Quindi, come qualcuno ha già accennato, è un parlare in senso figurato. Per esempio "ti piace la mia Ferrari? " ...... "cosa vuoi che ti dica, PARLA DA SOLA"; "cosa pensi degli scontri tra tifosi".... "che dire, si comnentano da soli".
1277
Quello che descrivi è "it speaks for itself", che Google traduce come "si parla da sé". Questa frase ha senso ed è un'espressione comune.
Ma non capisco la frase di Duo. Qui "by itself" solo può significare che "it" parla senza aiuto (se parla quando è solo "it speaks to itself", non "by itself). Un bambino o un pappagallo può imparare a parlare "by itself", ma non diciamo mai che "our baby/parrot speaks by itself".
Per me la sola cosa che ha (un po' di) senso è che parliamo di un robot, o qualcosa così. Ma penso che la tua risposta ha più senso e che Duo ha possibilimente fatto un errore qui.
P.S Duo accetta "parla da sé"
Ciao cavana, la tua risposta è utile. Sono d'accordo che si tratta un apparecchio. È possibile che "by itself" vuol dire che nessuno ascolta, ma penso che è più probabilmente è comune il significato di un'automa, macchina oppure una bimba elettronica che parla con nessun aiuto. È come "the little girl reads by herself" = la bambina legge con nessun aiuto. Questo è un altro significato di "by oneself" (itself/ herself/ ourselves etc). Comunque, la frase è un po' ambigua!
1111
Non sempre "it" è riferito a cose inanimate. Ad esempio si può rispondere "It's me" per dire "Sì sono proprio io". In questo caso, forse più che ad un oggetto inanimato, la frase si riferisce ad una certa situazione, il cui significato è palese e pertanto "parla da sé".