1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "No es personal."

"No es personal."

Traducción:Es ist nicht persönlich.

January 9, 2015

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/CristiPrado

Cuál es la diferencia entre "es" y "das"? Cuándo puedo usar es y cuándo das?

January 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Es no existe en español pero es similar a "ello". Das es Eso/Esto/Esa/Esta (y el artìculo singular definido neutro)

January 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JielaI0

Como dice SonMauri "es" puede traducir "ello" es el pronombre en alemán para hacer referencia a cosas, es como el pronombre "it" del inglés.

September 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Roberto606940

The Godfather

May 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Pato540422

Es ist nichts persönliches! se traduce como "No es nada personal?" pregunto para salir de una duda. Danke!

February 5, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.